witch lady

Free background from VintageMadeForYou

quarta-feira, 2 de outubro de 2013

Andrew Lloyd Webber




Andrew Lloyd Webber



Andrew Lloyd Webber é um compositor e produtor musical britânico, oriundo de uma família de músicos, e por muitos considerado um dos compositores teatrais de maior renome do fim do século XX. Wikipédia
Nascimento: 22 de março de 1948, Kensington, Reino Unido
Obras: O Fantasma da ópera, Jesus Christ Superstar, Cats, Evita, West End



Durante a sua carreira, produziu quinze musicais, dois filmes, entre outras obras, tendo acumulado ainda um número de honras e prêmios, incluindo sete Tony Awards, três Grammy Awards, um Oscar, um International Emmy, seis Olivier Awards, e um Golden Globe Awards.  -  Fonte: Wikipedia








The Music of the Night
A música da noite


Nighttime sharpens, heightens each sensation 
A noite aguça, aumenta cada sensação
Darkness wakes and stirs imagination 
A escuridão desperta e excita a imaginação
Silently the senses abandon their defenses 
Silenciosamente os sentidos abandonam suas defesas
Helpless to resist the notes I write... 
Fracos para resistir às notas que escrevo
For I compose the music of the night 
pois eu componho a música da noite

Slowly, gently, Night unfurls it's Splendor 
Vagarosa e gentilmente a noite desenrola seu esplendor
Grasp it, sense it, tremulous and tender 
Agarre-o, sinta-o, trêmulo e terno
Hearing is believing, music is deceiving
Ouvir é cre, a música é enganadora
Hard as lightening, soft as candlelight.
Dura como o trovão, suave como a luz de velas
Dare you trust the music of the night? 
Você se atreve a confiar na música da noite?

Close your Eyes –
Feche seus olhos
For your eyes will only tell the truth
pois eles só dirão a verdade
And the truth isn’t what you want to see
E a verdade não é o que você quer ver
In the dark it is easy to pretend
Na escuridão é fácil fingir
That the truth is what it ought to be.
Que a verdade é o que deveria ser.

Softly, deftly, Music shall caress you 
Suavemente, rispidamente, a música o acariciará
Hear it, feel it, secretly possess you 
Ouça-a, sinta-a, secretamente possuí-lo
Open up your mind, Let your fantasies unwind 
Abra sua mente, deixe sua fantasia desenrolar-se
In this Darkness which you know you cannot fight, 
Nesta escuridão que você sabe que não pode esconder
The Darkness of the Music of the Night! 
A escuridão da música da noite!

Close your eyes -
Feche seus olhos
Start a journey through a strange new world
Comece uma jornada através de um estranho novo mundo
Leave all thoughts of the world you knew before
Abandone todos os pensamentos do mundo que conheceu antes
Close your eyes -
feche seus olhos
And let music set you free.
E deixe a música libertá-lo
Only then can you belong to me
Só então você poderá me pertencer

Floating, falling, Sweet Intoxication 
Flutuando, caindo, doce intoxicação
Touch me, trust me, savor each Sensation 
Toque-me, confie em mim, saboreie cada sensação
Let the dream begin, Let your darker side give in 
Deixe o sonho começar, deixe seu lado escuro se entregar
To the Power of the music that I write, 
Ao poder da música que eu escrevo
The Power of the Music of the Night! 
O poder da música da noite

You alone can make my song take flight 
Você sozinha pode fazer minha canção alçar voo
Help me make the music of the night.
Ajude-me a fazer a música da noite...




Um comentário:

  1. Obrigado amiga Ana por partilhar esta maravilha comigo. Eu realmente me emociono quando me deparo com preciosidades como esta. Parabéns pela enorme sensibilidade!!

    ResponderExcluir

Obrigada pela sua presença! Por favor, gostaria de ver seu comentário.

Parceiros

EU SÓ TENHO UMA FLOR

  Eu Só Tenho Uma Flor   Neste exato momento, Eu só tenho uma flor. Nada existe no mundo que seja meu. Nada é urgente. Não há ra...