witch lady

Free background from VintageMadeForYou

terça-feira, 12 de janeiro de 2016

VAMOS DANÇAR! - Let's Dance - video, letra, tradução






"Let's Dance"

Let's dance put on your red shoes and dance the blues
(Vamos dançar, calce seus sapatos vermelhos e dance blues)

Let's dance to the song 
(Vamos dançar à música que)

they're playin' on the radio
(Estão tocando no rádio)

Let's sway 
(Vamos deslizar)
while color lights up your face
(Enquanto cores iluminam seu rosto)
Let's sway 
(Vamos deslizar)
sway through the crowd to an empty space
(Deslizar da multidão a um lugar vazio)

If you say run, I'll run with you
(Se você disser 'corra' correrei com você)
If you say hide, we'll hide
(Se você disser 'esconda-se', enos esconderemos
Because my love for you
(porque meu amor por você)
Would break my heart in two
(Quebraria meu coração em dois)
If you should fall
(Se você caisse)
Into my arms
(Em meus braços)
And tremble like a flower
(E tremesse como uma flor)

Let's dance for fear 
(Vamos dançar por medo)
your grace should fall
(De que sua graça decaia)
Let's dance for fear tonight is all
(Vamos dançar por medo de esta noite ser tudo)
Let's sway you could look into my eyes
(Vamos deslizar, você poderia olhar nos meus olhos)
Let's sway under the moonlight, 
(Vamos deslizar sob o luar)
this serious moonlight
(Este sério luar)

If you say run, I'll run with you
(Se você disse 'corra', correrei com você)
If you say hide, we'll hide
(Se você disser 'esconda-se', nos esconderemos)
Because my love for you
(pois meu amor por você)
Would break my heart in two
(Quebraria meu coração em dois)
If you should fall
(Se você caisse )
Into my arms
(Em meus braços)
And tremble like a flower
(E tremesse como uma flor)

Let's dance put on your red shoes 
(Vamos dançar, ponha seus sapatos vermelhos)
and dance the blues
(E dance os blues)
Let's dance to the song 
(Vamos dançar à música)
they're playin' on the radio
(Que estão tocando no rádio)

Let's sway you could look into my eyes
(Vamos deslizar, você poderia olhar em meus olhos)
Let's sway under the moonlight, 
(Vamos deslizar sob o luar)
this serious moonlight
(Este sério luar)





Um comentário:

Obrigada pela sua presença! Por favor, gostaria de ver seu comentário.

Parceiros

Wyna, Daqui a Três Estrelas

Este é um post para divulgação do livro de Gabriele Sapio - Wyna, Daqui a Três Estrelas. Trata-se de uma história de ficção científica, cuj...